(温馨提示:播放器右下角可以调视频清晰度)
一场在美国的京剧表演受到了当地观众热烈欢迎,很是成功。其实,包括戏曲在内,中华传统文化源远流长、博大精深、丰富而鲜活,不仅是中华民族的智慧结晶,也应是全人类共享的精神财富。那么,怎么能让更多的人了解中华文化、读懂“中国故事”呢?
这是《纽约时报》对中国京剧艺术家张火丁在美国演出时,做的大篇幅报道,这场演出让张火丁这个原本很多美国人不知道的名字成为明星。
此次演出的林肯艺术中心,不单是美国最高级别的艺术活动场所,其规格之高和艺术影响力在世界艺术殿堂中更有着极高的认知度,全世界的优秀艺术家都以在这里演出为荣。张火丁的这次演出直接在大卫·寇克剧院的官方网站出售,进入了纽约主流的售票网络,两场演出票都全部售出。
把主角定位为一名艺术家,用人格化的方式向海外推广京剧,这在以前是很少见的。
在国内名气非常大的张火丁,如何能让美国观众接受并喜爱她和她的艺术呢?早在她赴美演出半年前,相关的工作在就开始启动。首先美国《纽约时报》为张火丁做了人物专访。演出方聘请美国当地的专业公关公司,对张火丁本人和演出剧目等信息按美国人的表达习惯进行了重新撰写;通过报纸专栏,公交巴士海报,Facebook、Twitter等社交媒体作了全媒介的推广。
这些讲座由浅入深,从介绍京剧,到介绍京剧行当和流派,进而到张火丁这个人。除了中方的讲座,演出方还邀请到美国学术地位相当高的哈佛教授王德威为这次京剧专场开设讲座。
经过对艺术家艺术造诣的深入了解,张火丁被美国艺术大学聘为名誉教授,这是美国主流社会给她学术上一个很高的定位。由此,在学界和公众领域,张火丁的名气已经奠定了深厚的基础,到剧场看她的演出成为很多人的期待。
这次张火丁在美国演出成功,得益于人格化的推广理念。中国文化走出去,需要用外国观众听得懂的话来讲述我们的故事。
早年,我们主要是以传统文化交流方式走出去,而近年,商业演出在文化走出去业务中的比重和影响越来越大。走出去不仅在理念上有了提升,在市场机制的互相尊重上也得到提升。
这是中国对外文化集团公司引进的大型音乐剧《剧院魅影》在广州大剧院演出。自从2009年组建中演院线,到现在中国对外文化集团公司已经拥有11家直营剧院,南有广州大剧院,北有北京天桥艺术中心,东有山东省会大剧院,西有甘肃大剧院,中演院线把一个个原本孤立的剧场,整合为集团化的优势。
演出场次多,外国来华演出的成本相应就降低了,而这更有利于我们引进最经典的优秀剧目,甚至让北京上海以外的中国观众,也能够在本地欣赏到世界一流的表演艺术。
以开放的心态大胆的引进来,是为了更好地走出去。引进优秀剧目的同时,国内也学到了国际同行先进的管理、营销模式,与此同时,一个很强大的市场渠道资源,让我们在与国外的演出商谈判的时候,提高了议价能力。
2015年中国对外文化集团公司推出上海芭蕾舞团荷兰巡演,仅在荷兰一个国家,演出就高达26场,这个巡演规模创造了中国芭蕾舞团在欧洲巡演历史的最高记录。这个记录的创造,某种程度上也得益于国外演出商对中国演出市场和渠道资源的重视。
随着我国经济的繁荣发展,文化走出去的内容也不断丰富多彩。意大利北部的博洛尼亚市是个有30万人口的小城,因为一座欧洲最古老的大学,博洛尼亚大学而成为意大利的历史文化名城,博洛尼亚大学孔子学院就坐落在大学生最集中的街道。这里中国人并不多,推广汉语教学和中国文化并不是那么容易。
这是博洛尼亚大学孔子学院下设教学点,金德小学汉语实验班的汇报演出现场,孩子们正在用中国的葫芦丝、巴乌演奏出中国乐曲,演唱中国民歌。
博洛尼亚每年有一个世界级的儿童图书展,孔子学院参加书展,带去中国的儿童读物和儿童学习中文的教材,带领中国文化进入他们的社区和生活。每年春节,博洛尼亚大学孔子学院举办“新春功夫秀”,吸引中国功夫爱好者参与比赛。从他们熟悉的功夫入手只是一个方面,在孩子们的心田里种下对中国文化亲近的种子更加重要。2016年5月,博洛尼亚医学节,应博洛尼亚大学孔子学院的邀请,来自中国中医科学院的专家代表屠呦呦教授和其他诺贝尔奖的获奖者站在演讲台上,向意大利民众介绍中国的中医药文化;2017年3月,在孔子学院的协助下,博洛尼亚这座在中国并不知名的小城成为意大利第一个获得“欢迎中国”项目认证的城市,这意味着这个小城以更友好、更便捷的姿态欢迎中国的游客。丰富多彩的中国文化吸引了很多博洛尼亚市民走进孔子学院的课堂。
去年贾梦参加汉语桥大学生汉语大赛,获得了意大利赛区的银奖。这个成绩让她很受鼓舞,决定大学毕业后从事意大利和中国的文化交流工作。
博洛尼亚大学孔子学院的学生从最初的几个人,到目前上千名学员,从小学生、中学生再到大学生,包括来自社区的成人学员、老年学员,每年的活动经费仅靠学费已经实现自给自足。依托中文语言教学,和全世界500多所孔子学院一道,它向世界传递的是中国人的生活方式和哲学理念,让世界各国人民真切体验中国文化,让中国离他们近些、更近些。
今天,我们看到了中国戏曲、中国语言文字在“走出去”方面取得的一些成果和经验。而中华传统文化中更多更丰富的内容,也正在快步走向世界。在这样一个过程中,我们不仅要有文化自信,更要有能力有办法;不仅要“走出去”,还要走得稳、走得远、走得久、“走进去”,当然,同时也要注重“请进来”。文化交流与融合,才有更多沟通和理解,世界才会听到更多的中国声音,读到更多的中国故事。